Robert Herrick
Hármas piciségek egy hölgyhöz, egy tálka édesség mellé
A Ternaire of Littles Upon a Pipkin of Jellies Sent to a Lady
Pici szentnek pici a kegyhelye,
Pici karónak pici vesszeje,
Pici kancsóm pici borral tele.
Pici földben csíráz pici magonc,
Pici mesterséggel pici a gond,
Pici flaskóm pici olajat ont.
Pici kosárban pici a kenyér,
Pici fejet pici pánt körbeér,
Pici cókmókom pici szerbe fér.
Pici tűzhelyen pici láng nyilall,
Pici a kápolna, pici a kar,
Pici tornyom pici harangra vall.
Pici sodrásba a pici hajó,
Pici súly pici úszóhoz való,
Pici flótám is pici dalra jó.
Pici hús megtölt pici pocakot,
S édes hölgy, ó, még annyit mondhatok,
E piciséghez tál se kell nagyobb.
(Kiss Zsuzsa fordítása)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése